发布时间:2017-10-17 16:34:03 文章来源:互联网
微博 微信 QQ空间

以色列为什么有三种语言文字

    如果你去过以色列,最明显的是公共场所的交通指示牌、街道标示牌、交通工具上电子提示牌、政府机构名称等都至少用三种语言文字书写,即使用希伯莱语、英语和阿拉伯语的文字书写。
 
    在以色列希伯莱语、英语和阿拉伯语都是法定的官方使用语言。但是在实际生活中,工作中、在官方主办的电视台、广播电台、报纸刊物、各类出版物等阿拉伯语的使用率并不高,有被边缘化的趋势,反而希伯莱语和英语成为使用语言的主流。
 
    以色列是从世界各国移民最多的国家之一,现在仍使用7O多种语言,以色列每个人精通2~3以上语言是很正常的事。
 
    那么以色列人使用的希伯莱语是如何复兴的哪?准确的说应该是复活,我认为应该从以下几个主要方面去了解:
 
    1,古老的语言。
 
    希伯莱语主要有古希伯莱语和现代希伯莱语之分。
 
    希伯莱语与犹太人的历史一样,渊源流长,大约有五千年的历史。有在死海发现的考古文物“死海羊皮卷”和古《圣经》的《旧约》等许多犹太教典籍都是用古希伯莱文书写的。这在耶路撒冷等以色列等各地的博物馆里的众多考古文物可以充分证明。
 
    但是,古希伯莱语和文字,随着犹太人由于历史上受迫害等的众多原因,只有在宗教神职人员进行宗教活动时、一些学识渊博的学者、研究者、考古人员等使用,在正常的犹太人群和社区中也很少使用,基本上成了没有生命力,普及率极低的“己经死亡的口语和书面语言”。
 
    2,建国的需要。
 
    在1948年以色列建国之前,散居在世界各地的犹太人在语言上,将古希伯莱语与当地的语言混合起来使用,古希伯莱语基本上被废弃、被当地的民族语言同化。
 
    如在中欧和东欧的犹太人,使用意地绪语:由德语与古希伯莱语混合发展起来的犹太语言;在西南欧、中美洲和南美洲的犹太人使用拉迪诺语:由西班牙语与古希伯莱语混合而成的犹太语言;在北非的犹太人讲莫格拉宾语;西亚的犹太人说阿拉伯语等散居在世界各的犹太人都是跟当地的几种语言混合成新的犹太语言。

另一视角

换一换